05 // 2017.06 // 07
S M T W T F S
- - - - 1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 -
白板
日本語に訳すとホワイトボードのことなんですけれども、
会社だと結構これおいてある場所多いですよね。
私は派遣で働き出してから初めて白板使うようになったのですが。
3月までの職場だと割と大きめだったのと、私は壁向いて座ってて
目の前に白板が設置されていたので電話でも「だれそれはどこそこにいってますー」とか言えたのですが
今度の職場だとちっちゃい白板の上席から遠くてよく見えません。
「ぁ~…応接室…?ぽいです?」とか相手の人がよくわからないような答えに。
うーん、もっと白板が皆が見やすい位置で、大きければいいんだけど…
大きい白板を設置する場所もないし、それより皆に見えやすい位置ってどこだろう?
と部屋を見回しているうちにひらめきました。

天井に白板設置すればいいんじゃね?
私頭よくね?

10秒後どうやって行き先書けばいいんだろうという問題に気がつきました。
【2006.04.15 (Sat)】 ClarineDiary // TRACKBACK(0) // COMMENT(1)
« 実は | BLOG TOP | つてててっててー »
この記事に対するコメント
「日本語に訳す」なんだけど、
白板→ホワイトボードだから英語じゃね?
まるで中国語→日本語(カタカナ)のようだ(’’

ウチの職場でも多用してるけど、室内乾燥しまくり(常時20%以下)
なのでペンがすぐカスカスに(´・ω・`)
【2006/04/15 (Sat)】 URL // くしなだ #JWnZEjBM [ 編集 ]
この記事にコメントを書く













管理者にだけ表示を許可する

| BLOG TOP |
この記事に対するトラックバック
http://clarine.blog3.fc2.com/tb.php/489-31010aad
CATEGORY


RECENT ENTRIES


RECENT COMMENTS


SEARCH THIS SITE


MONTHLY ARCHIVES


RECENT TRACKBACKS


LINKS


MY PROFILE
くらりorぴころん
  • くらりorぴころん
  • 東京都在住
    ご案内はこちら
    clarinet_clari☆hotmail.com
    メールは↑まで~
    (☆→@にして下さい)
Powerd by FC2ブログ
Material by A Trial Product's
Template by chocolat*
Copyright © 2007 ***clarine*** All Rights Reserved.
Copyright © 2007 Gravity Corp.&Lee Myoungjin. All Rights Reserved.
Copyright © 2007 GungHo Online Entertainment, Inc. All Rights Reserved.
Copyright © 2007 SQUARE ENIX CO., Ltd. All Rights Reserved. Licensed to Gamepot Inc.
/

このblogへのリンクは貼ってよし、剥がしてよし。でもたたきは嫌ッ☆